No exact translation found for نظام معلومات الخدمة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic نظام معلومات الخدمة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Dependencia del sistema de información de los servicios de socorro y servicios sociales
    (ج) وحدة نظام معلومات الإغاثة والخدمات الاجتماعية
  • f) Servicios generales: prestación de servicios de apoyo electrónico y comunicaciones, entre ellos los de mantenimiento de la calidad y compatibilidad de la red de zona local en la sede de la CEPA y los centros subregionales de desarrollo; desarrollo de sistemas informatizados, incluida la coordinación del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS); servicios comerciales y de adquisiciones; servicios de transporte, logística y viajes; servicios de expedición; contratos y servicios jurídicos; administración y conservación de instalaciones y locales; administración de archivos y registros, y gestión de almacenes y existencias.
    (و) الخدمات العامة: توفير خدمات الدعم الإلكتروني والاتصالات، بما فيها قابلية التوصيل بالشبكة المحلية المستوفية لشروط الجودة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وفي المراكز الإنمائية دون الإقليمية؛ وتطوير النُظم الحاسوبية، بما في ذلك تنسيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والخدمات التجارية والمتعلقة بالمشتريات، والخدمات اللوجستية وخدمات السفر؛ وخدمات الشحن؛ والخدمات التعاقدية والقانونية؛ وإدارة المرافق وصيانتها؛ وإدارة المحفوظات والسجلات؛ وإدارة المخازن والمخزونات.
  • 28E.8 Los recursos extrapresupuestarios estimados en 27.269.400 dólares para el bienio 2008-2009 servirán para proporcionar servicios, a título reembolsable, a estructuras administrativas extrapresupuestarias de las organizaciones de las Naciones Unidas en Ginebra en los sectores de: a) la planificación, programación y presupuestación, así como servicios financieros y de tesorería; b) recursos humanos, incluidos servicios de perfeccionamiento del personal; c) servicios de tecnología de la información y de las comunicaciones, incluidos los del Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS); d) servicios de correo, custodia y administración de bienes; y e) servicios de adquisición y transporte.
    28 هاء-8 وتخصص الموارد الخارجة عن الميزانية المقدرة بمبلغ 400 269 27 دولار لفترة السنتين 2008-2009 لتقديم خدمات مقابل تسديد التكاليف إلى الهياكل الإدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية التابعة لمنظمات الأمم المتحدة في جنيف في المجالات التالية: (أ) التخطيط والبرمجة والميزنة، فضلا عن خدمات الخزانة والخدمات المالية؛ (ب) والموارد البشرية، بما في ذلك خدمات تنمية قدرات الموظفين؛ (ج) وخدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك خدمات نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ (د) وخدمات البريد والإيداع وإدارة الممتلكات؛ (هـ) وخدمات الشراء والنقل.
  • En lo que se refiere a los servicios conjuntos, la CLD y la CMNUCC ya administran conjuntamente una junta de fiscalización de bienes, un comité de contratos y un vínculo rápido entre el IMIS y el servidor de la ONUG; posiblemente habrá oportunidades de llevar a cabo otras actividades conjuntas en las esferas de la formación, la celebración de entrevistas, etc.
    وفيما يتعلق بالخدمات التشاركية فإن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ تشاركان فعلاً في تشغيل مجلس حصر ممتلكات ولجنة عقود ووصلة سريعة لربط نظام المعلومات الإدارية المتكامل بوحدة الخدمة الحاسوبية الخاصة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وقد تكون هناك فرص للانخراط في أنشطة مشتركة أخرى مثل التدريب وإجراء المقابلات، إلخ.
  • 28B.48 La Dependencia de Apoyo al IMIS proporciona ayuda técnica en apoyo del funcionamiento diario de los módulos financieros del IMIS, atiende las necesidades de todos los usuarios de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General; presta asistencia a las oficinas situadas fuera de la Sede en cuestiones del IMIS relacionadas con asuntos financieros; formula y actualiza los procedimientos de prestación de ayuda; organiza la capacitación de los usuarios para utilizar los módulos financieros del IMIS; y presta asistencia para resolver los problemas relacionados con el programa y los procesos del IMIS; mantiene el portal del sistema NOVA y presta asistencia a la comunidad de usuarios de la Oficina en la obtención de datos del IMIS para la preparación de informes destinados a la adopción de decisiones de gestión.
    28 باء-48 وتقدم وحدة دعم نظام المعلومات الإدارية المتكامل خدمات المساعدة الحاسوبية لتوفير الدعم اليومي اللازم لتشغيل الوحدات المالية التابعة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ وتعمل على الوفاء باحتياجات جميع المستعملين داخل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات كما تقدم الدعم إلى المكاتب خارج المقر بشأن المسائل المالية المتصلة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ وتقوم بصياغة واستكمال إجراءات التشغيل المكتبي ذات الصلة؛ وتنظم التدريب للمستعملين على الوظائف العملية المالية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ وتقدم المساعدة على حل مشاكل برامج وعمليات ذلك النظام؛ وتتعهد بوابة نظام نوفا (NOVA) بالصيانة؛ وتقدم المساعدة إلى أوساط المستعملين في المكتب في استخراج البيانات من نظام المعلومات الإدارية المتكامل من أجل إعداد التقارير التي تتخذ على أساسها قرارات.
  • Las principales actividades de la División de Administración son: i) la gestión y la coordinación generales de los servicios administrativos, la formulación de políticas, el establecimiento de directrices administrativas y de gestión en la CEPAL, y la supervisión de las actividades administrativas de las dos sedes subregionales de la CEPAL en México, D.F., y Puerto España y en las cinco oficinas nacionales; ii) la gestión de los recursos humanos, que abarca la contratación, la colocación y la promoción de las perspectivas de carrera del personal, la administración y la clasificación del personal, el mantenimiento del sistema de clasificación de puestos del cuadro de servicios generales establecido en la instrucción administrativa ST/AI/410, el programa de pasantías, la asistencia médica y la asistencia a los empleados, el asesoramiento general y la orientación personalizada; iii) la gestión y el control financieros mediante el establecimiento de procedimientos de fiscalización y mantenimiento de los fondos del presupuesto ordinario y los fondos extrapresupuestarios, la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y la presentación de informes financieros y los servicios de contaduría, incluidos los de tesorería; iv) los servicios generales de apoyo, que incluyen comunicaciones y transportes, compras, administración y mantenimiento de locales, y conservación de archivos y expedientes; v) la planificación y coordinación de la aplicación y administración del sistema IMIS en el sistema de la CEPAL; vi) la formación lingüística en todos los lugares de destino de la CEPAL (con excepción de las actividades de formación financiadas de manera centralizada y dirigidas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos); y vii) las actividades de información electrónica realizadas por la Sección de Información Electrónica, en consulta con el Comité de Gestión de la Información de la CEPAL, cuyas principales actividades son asesorar al Secretario Ejecutivo en la formulación de políticas relativas a los procesos de automatización de la CEPAL, incluida la asignación de recursos materiales y financieros; prestar asesoramiento técnico y servicios de apoyo a ámbitos sustantivos y garantizar el funcionamiento adecuado de la plataforma informática de la CEPAL, incluidos el sitio web y los servicios de Internet, las comunicaciones y el sistema IMIS; y supervisar el mantenimiento de los equipos informáticos de la CEPAL y velar por la seguridad de sus sistemas de información.
    تضطلع شعبة الإدارة بالأنشطة الرئيسية التالية: '1` الإدارة والتنسيق الكليان للخدمات الإدارية، وصياغة السياسات، ووضع مبادئ توجيهية تنظيمية وإدارية في اللجنة الاقتصادية، والإشراف على الأنشطة الإدارية بالمقرين دون الإقليميين للجنة الاقتصادية بمدينة مكسيكو وبورت - أوف - سبين وخمسة مكاتب وطنية؛ إدارة الموارد البشرية، التي تشمل التعيين والتنسيب والتطوير الوظيفي للموظفين، وإدارة شؤون الموظفين وتصنيفهم، وصيانة نظام تصنيف الوظائف من فئة الخدمات العامة المنشأ بموجب الأمر الإداري ST/AI/410، وبرنامج التدريب الداخلي، والخدمات الطبية ومساعدة الموظفين، وتقديم المشورة العامة والمشورة الفردية؛ '3` الإدارة والمراقبة الماليتان من خلال وضع إجراءات لمراقبة أموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية والمحافظة عليها، وتطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للإبلاغ المالي والمحاسبة، بما في ذلك خدمات الخزانة؛ '4` خدمات الدعم العام، بما في ذلك الاتصالات والنقل، والمشتريات، وإدارة المرافق وصيانتها، وإدارة المحفوظات والسجلات؛ '5` تخطيط وتنسيق تنفيذ وإدارة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جهاز اللجنة الاقتصادية؛ '6` التدريب اللغوي في جميع مراكز عمل اللجنة الاقتصادية (فيما عدا الأنشطة التدريبية التي يتم تمويلها مركزيا ويديرها مكتب إدارة الموارد البشرية)؛ '7` أنشطة المعلومات الإلكترونية التي يضطلع بها قسم المعلومات الإلكترونية بالتشاور مع لجنة إدارة المعلومات باللجنة الاقتصادية، التي تتمثل أنشطتها الرئيسية في تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن وضع السياسات المتعلقة بعمليات التشغيل الآلي في اللجنة الاقتصادية، بما في ذلك تخصيص الموارد المادية والمالية؛ وتقديم المشورة التقنية وخدمات الدعم للمجالات الفنية، وكفالة التشغيل المناسب لبرنامج التشغيل الآلي للجنة الاقتصادية بما في ذلك الموقع على الشبكة العالمية، وشبكة الإنترنت، والاتصالات وخدمات نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على صيانة أجهزة الحواسيب في اللجنة الاقتصادية، وكفالة أمن نظم المعلومات.
  • d) Administración y servicios comunes. Las principales actividades de la División de Administración de la oficina de la CEPAL en Santiago son: a) la gestión y la coordinación generales de los servicios administrativos, la formulación de políticas y el establecimiento de directrices administrativas y de gestión en la CEPAL, así como la supervisión de las actividades administrativas de las dos sedes subregionales de la CEPAL en México, D.F. y Puerto España y en cinco oficinas nacionales; b) la gestión de los recursos humanos, que comprende la contratación, la colocación y el desarrollo de las perspectivas de carrera del personal, la administración y la clasificación del personal, el mantenimiento del sistema de clasificación de puestos del cuadro de servicios generales establecido en la instrucción administrativa ST/AI/410, el programa de pasantías, la asistencia médica y la asistencia a los empleados, el asesoramiento general y la orientación psicológica individualizada; c) la formulación y el control del presupuesto, mediante la preparación de los presupuestos bienales por programas e informes sobre la ejecución de los presupuestos, la supervisión de los presupuestos aprobados y el control de la plantilla de personal; d) la gestión y el control financiero mediante el establecimiento de procedimientos de fiscalización y vigilancia del uso de los fondos del presupuesto ordinario y los fondos extrapresupuestarios, la aplicación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, la presentación de informes financieros y los servicios de contaduría, incluidos los de tesorería; e) los servicios generales de apoyo, que comprenden comunicaciones y transportes, compras, administración y mantenimiento de locales e instalaciones, archivos y conservación de expedientes; f) la planificación y coordinación de la introducción y el uso del SIIG en el sistema de la CEPAL; g) la formación lingüística en todos los lugares de destino de la CEPAL (con excepción de las actividades de formación financiadas de manera centralizada y dirigidas por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos); y h) los servicios de información electrónica prestados por la Sección de Información Electrónica en consulta con el Comité de Gestión de la Información de la CEPAL, cuyas principales actividades son asesorar al Secretario Ejecutivo sobre la formulación de políticas relativas a los procesos de automatización en el sistema de la CEPAL, incluida la asignación de recursos materiales y financieros; prestar asesoramiento técnico y servicios de apoyo a esferas sustantivas, garantizando el funcionamiento apropiado de la plataforma de automatización de la CEPAL, incluidos el sitio Web y los servicios de Internet y del SIIG; supervisar los servicios de mantenimiento de los equipos informáticos de la CEPAL y velar por la seguridad de sus sistemas de información.
    (د) الإدارة والخدمات المشتركة - تتمثل الأنشطة الرئيسية لشعبة الإدارة بمكتب اللجنة الاقتصادية في سانتياغو فيما يلي: (أ) الإدارة والتنسيق الكليان للخدمات الإدارية، وصوغ السياسات ووضع مبادئ توجيهية تنظيمية وإدارية في اللجنة الاقتصادية والإشراف علي الأنشطة الإدارية بالمقرين دون الإقليميين للجنة الاقتصادية بمدينة مكسيكو وبورت أوف سبين وخمسة مكاتب وطنية؛ (ب) إدارة الموارد البشرية: والتي تشمل التعيين والتنسيب والتطوير الوظيفي للموظفين، وإدارة شؤون الموظفين وتصنيفهم، ومواصلة نظام التصنيف لوظائف فئة الخدمات العامة المنشأ بموجب الأمر الإداري ST/AI/410، وبرنامج التدريب الداخلي، والمساعدة الطبية ومساعدة الموظفين، وتقديم المشورة العامة والمشورة الفردية؛ (ج) وضع الميزانية ومراقبتها عن طريق إعداد ميزانيات برنامجية لفترات السنتين وتقارير أداء الميزانية، وميزنة ورصد الميزانيات المعتمدة، ومراقبة ملاك الموظفين؛ (د) الإدارة والمراقبة المالية من خلال وضع إجراءات لمراقبة أموال الميزانية العادية والأموال الخارجة عن الميزانية والمحافظة عليها، وتطبيق النظامين الأساسي والإداري الماليين للإبلاغ المالي والمحاسبة، بما في ذلك خدمات الخزانة؛ (هـ) خدمات الدعم العام، بما في ذلك الاتصالات والنقل، والمشتريات، وإدارة المرافق وصيانتها، وإدارة المحفوظات والسجلات، (و) تخطيط وتنسيق تنفيذ وإدارة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جهاز اللجنة الاقتصادية؛ (ز) التدريب اللغوي في جميع مراكز عمل اللجنة الاقتصادية (فيما عدا الأنشطة التدريبية التي يتم تمويلها مركزيا ويديرها مكتب إدارة الموارد البشرية)؛ (ح) أنشطة المعلومات الإلكترونية التي يضطلع بها قسم المعلومات الإلكترونية بالتشاور مع لجنة إدارة المعلومات باللجنة الاقتصادية والتي تتمثل أنشطتها الرئيسية في تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي بشأن وضع السياسات المتعلقة بعمليات التشغيل الآلي في اللجنة الاقتصادية، بما في ذلك تخصيص الموارد المادية والمالية؛ وتقديم المشورة التقنية وخدمات الدعم للمجالات الفنية، وكفالة التشغيل المناسب لمنهاج التشغيل الآلي للجنة الاقتصادية بما في ذلك الموقع على الشبكة العالمية، وشبكة الإنترنت، وخدمات نظام المعلومات الإدارية المتكامل؛ والإشراف على خدمات الصيانة للمكونات المادية للحواسيب في اللجنة الاقتصادية، وكفالة أمن نظم المعلومات بها.